0 Plats mijotés 炖菜

Ailes de poulet caramélisés au coca 可乐鸡翅
Porc Hong Shao 红烧肉
Chou chinois mijoté avec Tofu 白菜炖豆腐
Poulet aux trois tasses 三杯鸡
Ragoût de poulet aux champignons parfumés 香菇炖鸡腿

0 Mode de cuisson

Sauter rapidement ou stir-fry: 炒 chǎo
Sauter sans huile:煸 biān
Cuire à la vapeur:蒸 zhēng
Frire:炸 zhá
Fumer la viande ou le poisson:熏 xūn
Braiser avec la sauce de soja foncé:红烧 hóngshāo
Braiser sans la sauce de soja foncé:烩 huì
Mijoter:焖 mèn
Mijoter longuement avec faible feu:煨 wēi
Cuire en ragoût:炖 dùn

0 Mon blog

Comment je décrits mon blog:
Tout d'abord, il s'agit essentiellement des recettes chinoises familiales, des recettes que j'ai appris auprès de ma grand-mère et ma mère. Si vous cherchez des plats comme "ailerons de requin" ou "pattes d'ours", ce n'est pas ici qu'il faut y aller!
Je voudrais aussi montrer une image plus authentique de la cuisine chinoise, les clichés comme "nêms (ce n'est même pas un mot chinois!!), poulet au curry, canard laqué qui n'est pas servi correctement...", j'espère qu'un jour je peux les faire changer.

0 Outils de cuisine

Auto-cuiseur électrique de riz 电 饭 锅 diàn fàn guō
Baguettes: 筷子 kuàizi
Cuiseur vapeur: 蒸锅 zhēng guō
Hachoir 菜 刀cài dāo
Panier cuiseur vapeur en bambou: 蒸笼 zhēnglóng
Planche à couper: 案板 ànbǎn
Spatule: 铲子 chǎnzi
Wok 炒锅 chǎo guō

0 Boissons 饮料 yǐnliào

Boissons Alcoolisées
Bière chinoise 青岛啤酒píjiǔ
Vin jaune chinois花雕酒huādiāojiǔ
Vin sucré au riz gluant et au levain 糯米酒 nuo mi jiu
Boissons non-alcoolisées
Lait de soja豆浆 dòujiāng
Lait de soja mélangé avec du lait normal 豆奶dòunǎi
 
Boissons chaudes
Thé茶chá
Thé vert绿茶lǜchá
Thé noir红茶hóngchá
Thé au jasmin花茶huāchá
Thé Oog-Long乌龙茶wūlóng chá
Thé Pu'er普洱茶pǔ'ěr chá
Thé au chrysemthème菊花茶júhuā chá

0 Légumes: 蔬菜 shūcài

Châtaigne d'eau 荸荠 bíqi
Chou chinois (variété de Pékin): 大白菜 dàbáicài
Liseron d'eau: 空心菜 kōngxīncài
Pousses de soja: 豆芽 dòuyá
Racine de lotus: 藕  ǒu  lián ǒu)

0 Desserts, goûter, petits en-cas, toutes les recettes sucrées

Boulettes de riz gluant fourrées (Tang Yuan) 汤圆 
DouBao - Petits pains à la vapeur fourrés à la pâte de haricots rouges (haricots azukis) 豆包
Glace au thé vert 绿茶冰激淋
Glace au thé vert (nouvelle version) 绿茶冰激淋
Gâteau aux jujubes et aux noix 红枣核桃糕
Gâteaux de riz aux huit trésors 八宝饭
Gâteaux de riz gluant aux jujubes 红枣糯米糕
Gâteau de riz gluant triangulaire fourré 粽子
Gâteau de riz gluant noir triangulaire aux graines de lotus 莲子紫米粽
Jujubes fourrés au riz gluant 糯米枣
Kumquats confits 金桔蜜饯
La Ba Porridge (dessert à base de riz chinois) 腊八粥
Nougats chinois croquants aux cacahuètes et aux sésames 花生糖,芝麻糖
Petits pains sucrés pour la fête des amoureux 巧饼
Racine de lotus au riz gluant 糯米藕
Rouleaux de printemps à la pâte de haricots rouges 豆沙春卷
Roulé de riz gluant aux pois rouges 驴打滚儿
Soupe froide de haricots mungo au sucre candi et au riz 冰糖绿豆粥
Tang Yuan aux sésames noirs, au haricot rouge et au thé vert
Tartelette à la frangipane au thé vert 绿茶杏仁派 
Velouté aux sésames noirs 黑芝麻糊
Yue Bing (gâteaux de lune) aux fruits secs 五仁月饼
Yue Bing glacé au thé vert (Galettes de lune glacées) 绿茶冰皮月饼
Yue Bing glacé au sésames noirs; aux haricots rouges 黑芝麻月饼,豆沙月饼
Zong Zi (Gâteau de riz gluant cuit dans les feuilles de bambou) à la pâte de haricots rouges 豆沙粽

0 Soupes et potages

Potage au vinaigre et au poivre (potage pékinois)
Potage pékinois revisité
Soupe de Won Ton
Soupe à la courge cireuse 
Soupe de petits grumeaux aux carottes
Soupe de vermicelles avec pak choï et crevettes

0 Raviolis, Baozi, Wonton, rouleau de printemps (tout ce qui est farci)...

Raviolis chinois 1 - pâte 饺子皮

0 Les féculents ou "nourriture principale" 主食

En France, si vous commandez, par exemple, un plat de poisson avec du riz, on appelle le plat de poisson "le plat principal" et le riz "l'accompagnement". 
Mais en Chine, on dit que le riz est la nourriture principale et il est accompagné du poisson. Encore une fois, on a affaire à des mots difficiles à traduire en français parce qu'ils sont propres à la culture chinoise.
Lao Bing - Galette nature chinoise 烙饼
Jian Bing-Crêpe chinoise du nord 煎饼
You Tiao-petit beignet chinois 油条
Ci Fan Tuan (Rouleau de riz gluant fourré) 粢饭团
Mini galettes croustillantes aux sésames grillés 芝麻盐酥饼
Galette aux ciboules 葱花饼
Pain chinois à la vapeur 馒头

Galettes aux courgettes 糊塌子
Riz sauté 炒饭
Riz sauté de Yang Zhou 扬州炒饭
You Fan-Riz gluant aux champignons parfumés, fleurs deCi lys et porc 油饭
Zong Zi au filet mignon et aux champignons parfumés 香菇肉粽

0 Nouilles et Pâtes

Nouilles cuites à l'étouffé aux haricots verts 扁豆焖面

Nouilles cuites à l'étouffé aux haricots longs 豇豆焖面

Nouilles Dan Dan de Sichuan 四川担担面

Nouilles Da Lu de Beijing 打卤面


Nouilles froides à la sauce de sésames 芝麻酱凉面

Nouilles sautées non gras 清爽炒面

Nouilles sautées aux champignons parfumés (champignons Shiitaké) 香菇炒面


Nouilles Zha Jiang de Pékin (nouilles avec la pâte de soja fermentée) 北京炸酱面


Petits dés de pâtes sautés 炒疙瘩

Soupe de nouille aux champignons Shiitake avec oeufs pochés 香菇蛋面


Nouilles aux aubergines en petits dés 茄子汆儿面

Vermicelles de riz sautées à la taiwanaise 台式炒米粉

0 Salades et plats froids

Aubergine à la vapeur sauce tomate coriandre 拌双茄
Poulet Bang Bang 棒棒鸡
Fèves de soja sucrées-salées aux épices 五香酱油豆
Boeuf mariné aux épices 酱牛肉
Chou mariné au vinaigre 泡圆白菜
Nouilles froides à la sauce de sésames 芝麻酱凉面
Salade de concombre Suo Yi 蓑衣黄瓜
Salade de concombre amer 凉拌苦瓜
Salade de haricots verts 凉拌扁豆 

Salade et magret de canard grillé, sauce aigre-douce-piquante
Salade de maïs avec pignons grillés 松仁玉米

Salade de pommes de terre en juliennes 凉拌土豆丝
Salade de racine de lotus 凉拌藕片
Salade de soja concombre et carotte 黄豆拌双丝

Salade de tomates à la chinoise 凉拌番茄
Salade de vermicelles avec pousses d'épinard 粉丝菠菜
Salade de brocoli chinois 白灼芥兰
Petite salade-apéro de gombos 凉拌秋葵
Haricots longs aux gingembres 姜汁豇豆
Juliennes de radis vert en salade 凉拌青萝卜丝

0 Piments rouges séchés 干红辣椒 gānhóng làjiāo

On utilise les piments séchés dans certaines recettes comme "Poulet sauté façon Gongbao", ou tout simplement vous les mettez quand vous voulez manger piquant. 
La façon de les utiliser reste toujours la même: coupez les piments séchés en morceaux (1-2cm de long), enlevez les graines qui sont dedans, et faites frire ces morceaux dans l'huile moyennement chaude.

0 Cinq épices 五香粉 wǔxiāngfěn

Cinq épices, littéralement "poudre de cinq parfums", la composition se varie d'après les régions en Chine, il est généralement composé de Poivre de Sichuan, d'anis étoilé ou badiane chinoise, cannelle, de graines de coriandre et de clous de girofle (peut être alterné par muscade).
La proportion de chaque ingrédient n'est pas égale, là aussi, la façon de mélanger est différente selon les régions. Mais il faut toujours moudre tout pour obtenir une poudre homogène.
Il est souvent utilisé pour des cuissons prolongées et des plats de viande.

0 Poivre du Sichuan 花椒 huājiāo

Le poivre du Sichuan se dit en chinois"poivre fleur", il donne à la fois une sensation piquante dans la bouche comme le piment et la sensation de picotement, voire un peu comme quand on est sous anesthésie (quand c'est une grande quantité).
Le poivre du Sichuan ne fait pourtant pas de la famille du poivre, mais des agrumes (rutacées).
Cette épice est souvent utilisée dans la cuisine de Sichuan (province du Sud-ouest de la Chine). Il existe deux variétés de poivre du Sichuan: le rouge et le vert-marron. Le rouge est vendu en France, mais difficile de trouver le vert-marron. Le vert-marron est moins mature  que le rouge et sent plus végétal.

0 Vin jaune chinois 料酒 liàojiǔ

Le vin jaune chinois est produit à base de riz gluant, levure et eau. Il est de couleur ambre plus ou moins foncée, d'où vient le nom "vin jaune". Ce vin n'est pas très fort, vers 14-20%d'alcool. En France, il est commercialisé sous le nom "Vin de Hua Diao".
On peut consommer le vin jaune comme une boisson alcoolisée, dans ce cas, son nom est "shàoxing jiǔ" ou "huādiāo jiǔ".
Quand il est servi pour la cuisine, on l'appelle "liàojiǔ", qui veut dire "alcool d'assaisonnement". Le plus connu vient de la province de Zhejiang, la ville de Shaoxing. C'est le pays natal de grand écrivain chinois moderne "Lu Xun".
Le vin jaune est souvent utilisé dans les marinades de viande, de poisson et de fruits de mer. On l'utilise également pour assaisonner les plats sautés, pour confectionner une farce, pour la viande mijotée... C'est un produit indispensable dans la cuisine chinoise.

0 L'huile de sésame 香油 xiāngyóu


L'huile de sésame est extraite des graines de sésames. Son arôme est assez particulier et marqué. Dans la cuisine chinoise, on l'utilise toujours en petite quantité à la fin de cuisson pour donner un peu plus de parfum. Elle est très rarement utilisée comme huile de cuisson. Cette huile est également utilisée pour assaisonner les plats froids.

0 Badiane chinoise ou anis étoilé 八角 ou 大料

L'anis étoilé est une épice originaire de Chine où elle est très appréciée en cuisine. Sa saveur est plus forte que celle de l'anis vert. On en met juste un petit peu, cela suffit largement à parfumer un plat. L'anis étoilé assaisonne le porc, le boeuf, le poulet, le canard, les légumes...
Il entre dans la composition du mélange appelé "cinq-épices".
 
back to top